<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<record
    xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
    xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd"
    xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">

  <leader>03018nam a2200577Ii 4500</leader>
  <controlfield tag="001">DIGPUZ2238</controlfield>
  <controlfield tag="003">NyNyDIG</controlfield>
  <controlfield tag="006">m     o  d        </controlfield>
  <controlfield tag="007">cr |||||||||||</controlfield>
  <controlfield tag="008">120225s1998    sp bd   o     000 0 mul d</controlfield>
  <datafield tag="020" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="z">8477335303</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="020" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="z">9788477335306</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">(OCoLC)656564736</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="040" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">DGITA</subfield>
    <subfield code="b">eng</subfield>
    <subfield code="e">pn</subfield>
    <subfield code="c">DGITA</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="041" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">spafrm</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="050" ind1="1" ind2="4">
    <subfield code="a">PC4645.F2 eBook</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Lia&#xF1;o, Jacques de, </subfield>
    <subfield code="d">fl.1559-1568.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="240" ind1="1" ind2="0">
    <subfield code="a">Vocabulario de los vocablos que m&#xE1;s comunmente se suelen usar</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1="1" ind2="3">
    <subfield code="a">La lengua francesa en Espa&#xF1;a en el siglo XVI :</subfield>
    <subfield code="b"> estudio y edici&#xF3;n del Vocabulario de los vocablos de Jacques de Lia&#xF1;o, Alcal&#xE1; de Henares, 1565 /  </subfield>
    <subfield code="c">J. Fidel Corcuera Manso, Antonio Gaspar Gal&#xE1;n.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="246" ind1="3" ind2="0">
    <subfield code="a">Estudio y edici&#xF3;n del Vocabulario de los vocablos de Jacques de Lia&#xF1;o, Alcal&#xE1; de Henares, 1565</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="250" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">1a. ed.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="264" ind1=" " ind2="1">
    <subfield code="a">Zaragoza :</subfield>
    <subfield code="b">Prensas Universitarias de Zaragoza,</subfield>
    <subfield code="c">1998.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="300" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">1 online resource ( lxxxviii, 129 pages)</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="336" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">text</subfield>
    <subfield code="b">txt</subfield>
    <subfield code="2">rdacontent</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="337" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">computer</subfield>
    <subfield code="b">c</subfield>
    <subfield code="2">rdamedia</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="338" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">online resource</subfield>
    <subfield code="b">cr</subfield>
    <subfield code="2">rdacarrier</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="490" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Humanidades ;</subfield>
    <subfield code="v">38.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="500" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Chiefly an edition of J. de Liano's text, consisting of a guide for pronunciation of French for Spanish speakers and of Spanish for French speakers, a basic vocabulary of French with Spanish equivalents, and a sampler of conversations in French with a parallel Spanish translation.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="500" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">At head of cover p. 1: "chevalier = caballlero".</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="546" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Text in Middle French and Spanish, the greater part in parallel columns; preliminary study in Spanish.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="504" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Includes bibliographical references (p. [lxxiii]-lxxviii).</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="534" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Originally published:  </subfield>
    <subfield code="c"> Alcala de Henares : Francisco de Cormellas, 1565.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="600" ind1="1" ind2="0">
    <subfield code="a">Lia&#xF1;o, Jacques de. </subfield>
    <subfield code="t">Vocabulario de los vocablos que m&#xE1;s comunmente se suelen usar.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2="0">
    <subfield code="a">French language</subfield>
    <subfield code="v">Textbooks for foreign speakers</subfield>
    <subfield code="x">Spanish</subfield>
    <subfield code="v">Early works to 1800.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2="0">
    <subfield code="a">French language</subfield>
    <subfield code="y">Middle French, 1300-1600</subfield>
    <subfield code="v">Glossaries, vocabularies, etc.</subfield>
    <subfield code="x">Spanish.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2="0">
    <subfield code="a">French language</subfield>
    <subfield code="y">Middle French, 1300-1600</subfield>
    <subfield code="v">Conversation and phrase books</subfield>
    <subfield code="x">Spanish.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2="0">
    <subfield code="a">French language</subfield>
    <subfield code="y">Middle French, 1300-1600</subfield>
    <subfield code="x">Phonology, Comparative</subfield>
    <subfield code="x">Spanish.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2="0">
    <subfield code="a">French language</subfield>
    <subfield code="y">Middle French, 1300-1600</subfield>
    <subfield code="x">Vocabulary.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2="0">
    <subfield code="a">Spanish language</subfield>
    <subfield code="y">Classical period, 1500-1700.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2="0">
    <subfield code="a">Spanish language</subfield>
    <subfield code="v">Dictionaries</subfield>
    <subfield code="x">French.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="655" ind1=" " ind2="0">
    <subfield code="a">Electronic books.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="700" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Corcuera Manso, Fidel J.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="700" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Gaspar Gal&#xE1;n, Antonio.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="700" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Lia&#xF1;o, Jacques de,</subfield>
    <subfield code="d">1559-1568. </subfield>
    <subfield code="t">Vocabulario de los vocablos.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="791" ind1="2" ind2=" ">
    <subfield code="a">Digitalia (Firm),</subfield>
    <subfield code="e">distributor.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="830" ind1=" " ind2="0">
    <subfield code="a">Humanidades (Zaragoza, Spain) ;</subfield>
    <subfield code="v">38.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="793" ind1="0" ind2=" ">
    <subfield code="g">Digitalia eBook Collection:</subfield>
    <subfield code="a">Prensas Universitarias de Zaragoza.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1="4" ind2="0">
    <subfield code="3">Digitalia Hisp&#xE1;nica</subfield>
    <subfield code="u">https://www.digitaliapublishing.com/a/2133/</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="910" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Premium Collection: 2007-2012</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="942" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="c">RAA</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="952" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="0">0</subfield>
    <subfield code="1">0</subfield>
    <subfield code="4">0</subfield>
    <subfield code="7">0</subfield>
    <subfield code="8">DEH</subfield>
    <subfield code="a">BD-UIN</subfield>
    <subfield code="b">BD-UIN</subfield>
    <subfield code="d">2025-04-25</subfield>
    <subfield code="l">0</subfield>
    <subfield code="r">2025-04-25</subfield>
    <subfield code="w">2025-04-25</subfield>
    <subfield code="y">RAA</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="999" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="c">230361</subfield>
    <subfield code="d">230361</subfield>
  </datafield>
</record>
