<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <nonSort>El </nonSort>
    <title>laberinto del mundo y el paraiso del corazón</title>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="uniform">
    <title>Labyrint sveta a ráj srdce Spanish</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Comenius, Johann Amos</namePart>
    <namePart type="date">1592-1670</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Gómez Rdríguez de Castro, Federico.</namePart>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Aguirre Lora, María Esther.</namePart>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Abellán, Joaquín.</namePart>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Kovachova Rivera de Rosales, Valeria.</namePart>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <genre authority="marc">bibliography</genre>
  <genre authority="">Electronic books.</genre>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">sp</placeTerm>
    </place>
    <dateIssued encoding="marc">2009</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">spa</languageTerm>
  </language>
  <language objectPart="translation">
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">cze</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <extent>1 online resource (287 pages) : ill.</extent>
  </physicalDescription>
  <note type="statement of responsibility">Juan Amos Comenio ; prólogo de Federico Gómez Rodríguez de Castro ; estudio introductorio de María Esther Aguirre Lora ; traducción de Joaquín Abellán y Valeria Kovachova Rivera de Rosales.</note>
  <note>"Para la traducción castellana de El laberinto del mundo y el paraíso del corazón, se ha recurrido a la versión alemana Labyrinth der Welt und Paradies des Herzens (A+O Verlag, Burgdorf, Suiza, 1992), traducida del checo por Irina Trend a partir de la versión del Labyrint svêta a ráj srdce publicada en Amsterdam en 1663. La traducción del alemán corrió a cargo de Joaquín Abellán; Valeria Kovachova revisó dicha traducción a partir del original checo" (p. 85)</note>
  <note>Includes bibliographical references (p. [79]-83).</note>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Christian life</topic>
  </subject>
  <classification authority="lcc">BV4509.C8 eBook</classification>
  <relatedItem type="series">
    <titleInfo>
      <title>Memoria y crítica de la educación.  26</title>
      <partName>Serie Clásicos de la educación</partName>
    </titleInfo>
  </relatedItem>
  <identifier type="isbn" invalid="yes"/>
  <identifier type="isbn" invalid="yes"/>
  <identifier type="uri">https://www.digitaliapublishing.com/a/6282/</identifier>
  <location>
    <url displayLabel="Digitalia Hispánica">https://www.digitaliapublishing.com/a/6282/</url>
  </location>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">DGITA</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">100625</recordCreationDate>
    <recordIdentifier source="NyNyDIG">DIGBN03126</recordIdentifier>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">eng</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
